Elevea's Child

*Opening of the Elevea trilogy* In the ancient land of Elevea, the people of Hinnid have been surviving for a century after the rise of the Vanus (half-beings). Now, the Vanus are gathering in greater numbers than ever before, and Hinnid calls upon the help of the ancient magic protectors of Elevea, the Pistos, to help in the fight to survive.


5. Some Elevean Folk Songs

I thought today I might share some of the folk songs that pop up in the duration of Elevea's Child. Throughout this, I feel the songs play an important part. Music is one of the main elements in my life, and I feel in a place such as Elevea, the music of the people is also very important. There are three folk songs in particular in the story, and here I'm going to share them and tell you a bit more about them, their background, meaning and tunes.

The main song in Elevea's Child is called 'Selkin Nith' which is the name of an old city, which is not in Elevea but in the neighbouring land of Nith. Selkin Nith is the equivalent to the capital city of this land and lies very close to the Elevean border. The song tells the tale of an old man who sits by the grave of his young love, a girl from Elevea. It tells of how he is haunted by her, and driven mad by love and despair wanders off into Elevea searching for her. 'Tramping on forever' signifies how he is now a sort of ghost roaming the land, haunted by her, and haunting other young lovers. During the story, this song is Falnon's favourite, and is very significant towards the end (I'll not give too much away) when he feels he is losing his love. It is used to haunt the characters there and is very melancholy. It is a slow and modal tune, rising in pitch in the second half of the verse. Just imagine a whistle or flute playing Lord of the Rings style and you'll get the picture. 

You can watch the video linked to this movella which has the music, or listen to a extended version without words here:



Down yonder in the apple grove the old man sits and sings,

Staring at his rose there and the memories she brings.

As he sings to his lost maiden, her scent fills his nose:

He turns to see her golden hair and watches as she goes.


And now he wanders through the land, searching for his maid,

Tramping on forever: neither hungry nor afraid.

But she left many moons ago, the stars took her hand.

And now he wanders from his home into Elevea’s land.


The second folk song is a lot more uplifting. Called 'Fascana Renni', the name of a young girl who refuses to marry. She is very 'promiscuous' as you might say, and the song tells of when the people finally have enough of her naivety and throw her out of the town, disgraced, and she cannot cope and comes to her sticky end. It is clearly an old wives' tale used to frighten girls into their duty of marriage in a very traditional society, and this song is Marda's favourite. It is another ancient song and talks about Groll, the old great city of Elevea, now abandoned at the rise of the Vanus. It is known to all as the sort of long lost city of kings, and much of the traditions of wider Elevea come from Groll, like this song. The tune to this song is very major and uplifting, the sort of song which could be danced to, sung and played on a fiddle. The feel and tune is similar to 'The Ash Grove' so if you'd like to get an idea of what it's like, that's the badger.

Again, there's a short version of the tune here:



On the treetops of Groll                                               

With the Blackbird’s call,

The lassie trips down by the ford.

When handsome as any,

He throws her a penny!

And, oh, Fascana Renni!


The Lassie you love is the old maid of three,

She’s pretty enough but that won’t change her fee!

They call her Fascana Renni!


And so she went down,

To the lovely old town

With the lad she’d acquired, on her arm.

When they saw her they shouted,

‘Fascana, you’re outed!

You’ve really had one too many!’


So she and the lad left that very night,

And that same evening she died of fright.

Oh, poor Fascana Renni!


Finally, the last song which the characters come across is from another part of Elevea and is a fairly recent song, not ancient like the others. It is a song of the people of the Ganosh Forest, a tiny community herded into the great wood for safety at the rise of the Vanus and led by the Dagrir, the descendant of their old great king, Baomond. The whole song is never revealed in Elevea's Child,  as it is written in the ancient language of the Pistos, learnt by Dagrir's grandfather and written by him. The refrain is sung over and over when Marda and Falnon visit the people of Ganosh, and is repeated by the Pistos as an identity check for these people.

Ganosh mon raveela: Urm Brayo

It is hard to translate this into good English. Obviously 'Ganosh' is the name of the Forest and 'Urm Brayo' is the name of the tower of the Pistos near the forest, so the people simply refer to the Pistos by saying Urm Brayo. 'Raveela' means saviours and 'mon' literally means 'us', but in the context of 'Ganosh mon' can be translated as 'people of Ganosh'. So a rough translation is:

Saviours of the people of Ganosh: Urm Brayo


I hope you found this at least a little interesting! I also have some more good news. I am drawing Elevea's Child to a dramatic close, hopefully within the week, which means the all promised sequels are near. Every day 'Selkin's Secret' and 'Temparra's Stand' are taking more shape, so very soon I will be able to start writing no. 2!

Stay tuned, and now that Young Movellist is over, I can start putting back some of the chapters of this which I had to take down!

Join MovellasFind out what all the buzz is about. Join now to start sharing your creativity and passion
Loading ...