Nihongo - Let's Learn Grammar

  • by
  • 評価:
  • 公開済み: 21 8 2013
  • アップデートされたもの: 14 7 2015
  • 状況: 完了
This movella teaches you straightforward the grammar of Japanese. From 助詞 to 動詞, you will be able to get a complete and organised movella that includes all major particles and essential grammatical usages to make cool Japanese sentences! 行きましょうね!


12. とか • Implicit Particle; Uncertainty

This compound particle is used quite often, yet it has its nuances and can often be switched up with its buddy, や.




You will use this particle when you want to list things in a more spacious sentence. This works just like や.


• 犬とかとか好きです。= I like dogs and cats (and such).


Be cautious, however! One thing you should know about the particle とか is that it has no set categorical context that it binds to. や (and I should have said this in や's chapter, but since you're here, yay!) will usually be used to stick within the category it takes on. But for とか, you can range from different categories. HOWEVER, the verb you end the sentence with should be able to apprehend each thing labelled with とか.


数学 【すう・がく】= Maths

科学 【か・がく】= Science

習字 【しゅう・じ】= Calligraphy


• 数学とか科学とか習字とか大好きですよ。= I like things like maths, science and calligraphy.


Just like や, you will need to label each noun you are categorising. This can take on the role of は, が, and を because とか is not explicit. You cannot imply an explicit thing in Japanese (nor in English, I think).



Stating Uncertainty

In や's chapter, its other usage can be used to indicate discontent. For とか it's much different. Because とか's rule for categorising has multiples of itself, if you use one とか, this will now make your sentence sound like uncertainty.


To do this, simply place とか after whatever you are indicating uncertainty for. If you are indicating uncertainty for a number, place it after the number; if you are indicating uncertainty of where someplace is, place it after the place; if you are trying to soften your description with a more "I guess" or "So I've heard" or "Or something" style, place it either where the most important uncertainty is or at the end of the sentence.


ビル = Building

百 【ひゃく】= Hundred

~いくつ = (Expresses an undefined amount of something)

立つ 【た・つ】= To stand/erect

円 【えん】= Yen

赤ちゃん 【あか・ちゃん】= Baby

名前 【な・まえ】= Name

呼ぶ 【よ・ぶ】= To call (as in, to designate something)


• あのビルは百いくつとか立っていますって。= That building's been there for hundred-something years, (I think/heard).

• これは百円とか買った。= This was for one-hundred yen, I heard.

• 赤ちゃんの名前は由美子と呼んでいるとか。= The baby's name is Yumiko, so I've heard.



Movellasに登録全ての話題を見つけよう. 今すぐ登録しあなたの作品と情熱をシェアしよう。
Loading ...